スポンサーリンク

中国語の「在」と「着」の「〜している」の違い

「在」と「着」の意味の違いについて。

両方とも「~している」と訳されるが,場面が異なる。

  • 在:動作が進行している。
  • 着:動作の結果の状態が継続している。

参考

中国語 文法 持続を表す“着”:解説
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules...

  • 他在打篮球。(彼はバスケットボールをしています。) と答えるとき,問いも答えも副詞“在”を用います
  • が,<動詞+“着”>を使って   *他打着篮球。 と言うことはできません。


【中国語】お着替え中?―「在+動詞」と「動詞+着」の違い : 【まんが&フォト】 ほかの国のコトバ ― 8言語つまみぐい
http://gogakuru.exblog.jp/12043394/

  • 她 穿着 睡衣。 Tā chuānzhe syuìyī. (彼女/着た状態でいる/パジャマ)
    • 「彼女はパジャマを着ている(状態だ)。」


在+動詞と動詞+着の違い - 中国語 - 教えて!goo
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4209893.html

  • 「他做着飯」については、他の方もおっしゃるように、中途半端です。
    • 日本語であえて言えば「ご飯を作って(作ってて)・・・」で言い終わっているような。
    • 「ロ尼」を付ければ、「ご飯を作ってるよ。」と言い切った形になりますね。


「動詞+”着”」と「“在”+動詞」: 中国という国を考えるブログ
http://ribenren.cocolog-nifty.com/chi...

  • 「“在”+動詞」は「ある動作をやっている最中だ」ということで、「動作の進行」 を表す
  • 「動詞+“着”」は「有る動作の結果生じた状態が続いている」ということで「状態の持続」